Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Neben dem Logo schliesst sich die Hauptnavigation in Form der Reiternavigation an. Es folgt die Grobnavigation links unterhalb des Logos. Die Feinnavigation findet sich in der linken Spalte. Unterhalb der Reiternavigation ist die Brotkrumen-Navigation. In der Mitte der Seite befindet sich der Inhaltsbereich. In der rechten Spalte finden Sie die Suche und ueblicherweise Kontaktdaten und direkte Links. Als Abschluss der Seite sind im Fussbereich Links zu Barrierefreiheit, Kontakt Web-Master, Impressum, Plone-Kurse, Hilfe, Login fuer Redakteure aufgelistet.

vor "Barrierefreiheit" im Seitenfuss vor Reiternavigation vor Grobnavigation in linker Kolumne vor Feinnavigation in linker Kolumne vor Sie sind hier vor Inhalt vor rechter Kolumne mit zusaetzlichen Informationen im Suchfeld Suche nach vor Redaktion vor Kontakt Web-Master im Seitenfuss vor Impressum im Seitenfuss

Reiternavigation
You are here: Home English Language and Linguistics Corpus Linguistics Help
Document Actions

Corpus Linguistics Help

In the context of the research project "Ausbau der korpuslinguistischen Arbeits- und Lernumgebung am Institut für Anglistik", several resources have been developed that are meant to support your corpus-linguistic studies.

Important information

As of 1 April 2013, Sylvia Walter (Email) will be in charge of Corpus Linguistics Help.

 

Tutorials

Are you interested in an introduction to working with corpus analysis tools (like Antconc or WordSmith Tools) or do you need some help concerning quantitative research? - Join us for one of our tutorials on corpus linguistics or basic statistics!

Read more about our tutorials here!

 

Resources and links

This section provides introductory reading on corpora and corpus linguistics and many helpful resources for working with corpus analysis software (step-by-step guides on this website and helpful links). It also links to pages that survey existing corpora - these are especially valuable if you already have a research question in mind and are trying to find a suitable corpus to explore it.

Discover the recources for download here!

The web links are here!

 

Office hour for corpus-linguistic projects

The office hour mainly provides three types of services: 1. technical support (if you have problems using a corpus or concordancer), 2. corpus supply (we can try to provide you with the corpora you need for your study), 3. (limited) creative input (e.g. on the choice of corpus for a particular research question or on methodological issues). Please note, however, that the office hour is not a substitute for meetings with your professor! Any content-related questions must be discussed with her or him.

 Before you visit the office hour: Read the FAQs here!

Find out about times and services here!

 

Help develop this site!

If you know about any helpful resources for students interested in corpus-linguistics (a particularly good introductory book that we should add to our bibliography, a helpful website, etc.), you are invited to share your information with us - just send an e-mail. If you wish to give any other feedback (about the homepage, the tutorials, etc.), you can also do so via e-mail.

Contact information can be found here.

Font size: large | standard | small
Contact
Department of English
English Language and Linguistics
Phil I, House B, 4th floor
Otto-Behaghel-Strasse 10 B
35394 Giessen, Germany
Redaktion
08.05.2013 10:10
 

| Barrierefreiheit | Kontakt Web-Master | Impressum | Plone-Kurse | Hilfe | Login für Redakteure
Powered by Plone CMS, the Open Source Content Management System

This site conforms to the following standards: