Benutzerspezifische Werkzeuge

Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Neben dem Logo kann sich rechts daneben das Bannerbild anschließen. Rechts daneben kann sich ein weiteres Bild/Schriftzug befinden. Es folgt die Suche. Unterhalb dieser oberen Leiste schliesst sich die Hauptnavigation an. Unterhalb der Hauptnavigation befindet sich der Inhaltsbereich. Die Feinnavigation findet sich - sofern vorhanden - in der linken Spalte. In der rechten Spalte finden Sie ueblicherweise Kontaktdaten. Als Abschluss der Seite findet sich die Brotkrumennavigation und im Fussbereich Links zu Barrierefreiheit, Impressum, Hilfe und das Login fuer Redakteure. Barrierefreiheit JLU - Logo, Link zur Startseite der JLU-Gießen Direkt zur Navigation vertikale linke Navigationsleiste vor Sie sind hier Direkt zum Inhalt vor rechter Kolumne mit zusaetzlichen Informationen vor Suche vor Fußbereich mit Impressum

Artikelaktionen

Muttersprachliches Lektorat

Um der wachsenden Internationalisierung in der DoktorandInnenausbildung gerecht zu werden, bietet das Internationale Promotionsprogramm Literatur- und Kulturwissenschaften (IPP) denjenigen ihrer Mitglieder, die ihre Dissertation in einer anderen als ihrer Muttersprache schreiben, Unterstützung bei der Redaktion ihres Manuskripts an.

IPP-Mitglieder, die ihre Dissertation in einer Sprache verfassen, die nicht ihre Muttersprache ist, können finanzielle Unterstützung für einen Korrekturdurchgang durch eine muttersprachliche Fachkraft beantragen.

Wenn Deutsch Ihre Muttersprache ist, Sie Ihre Dissertation aber nicht auf Deutsch, sondern auf Englisch oder in einer anderen in Ihrer Disziplin üblichen Sprache verfassen, sind Sie berechtigt, finanzielle Unterstützung für einen muttersprachlichen Korrekturdurchgang zu beantragen.

Wenn eine andere Sprache als Deutsch Ihre Muttersprache ist, Sie Ihre Dissertation aber nicht in Ihrer Muttersprache, sondern auf Deutsch oder in einer anderen in Ihrer Disziplin üblichen Sprache verfassen, sind Sie ebenfalls berechtigt, finanzielle Unterstützung für einen muttersprachlichen Korrekturdurchgang zu beantragen.

 

Für den Antrag benötigen Sie:

  • ein Motivationsschreiben, aus dem hervorgeht, warum Sie einen muttersprachlichen Korrekturdurchgang benötigen. Außerdem sollten Sie einen Schätzwert für die voraussichtlich anfallenden Kosten angeben
  • ein Abstract Ihres Dissertationsvorhabens und eine Auswahlbibliographie
  • ein Empfehlungsschreiben Ihres Erstbetreuers/Ihrer Erstbetreuerin, aus dem die Notwendigkeit muttersprachlicher Unterstützung hervorgeht und der aktuelle Arbeitsstand des Promotionsvorhabens festgehalten wird

Anträge werden jederzeit angenommen. Bitte beachten Sie, dass Ihr Antrag nur bewilligt werden kann wenn er (a) dem IPP vor Beginn des muttersprachlichen Korrektorats vorliegt und (b) ausreichend früh eingereicht wird, so dass dem IPP genügend Zeit für die Prüfung des Antrags verbleibt.

Wenn Ihr Antrag bewilligt wird, erhalten Sie eine Einmalzahlung von bis zu € 500, aus denen die tatsächlich entstandenen Kosten des muttersprachlichen Korrektorats zu begleichen sind.

 

Ihre vollständigen Anträge schicken Sie bitte per oder postalisch an

Justus-Liebig-Universität Gießen
Internationales Promotionsprogramm Literatur- und Kulturwissenschaften (IPP)
Gießener Graduiertenzentrum Kulturwissenschaften
Alter Steinbacher Weg 38
35394 Gießen