Neue Wege zu alten Texten
Dezember 21st, 2009Christian Kiening
Der Vortrag gibt einen Einblick in aktuelle kulturwissenschaftliche Fragestellungen der Mediävistik. An einem anschaulichen Beispiel zeigt er, wie spannend der Umgang mit der Fremdheit älterer Texte sein kann. Dabei wird er auch auf aktuelle Debatten zum Konzept der Alterität eingehen.
Promovieren mit Perspektive – das GCSC stellt sich vor
Oktober 27th, 2009
Stimmen Sie auf dem DFG-Video-Portal für unser Video!
Close Reading and Wide Reading
Juli 1st, 2009Wolfgang Hallet: Close Reading and Wide Reading: The Contextualization of Literary Texts in Literary Theory and the Literary Classroom
The cultural dimension of literary texts is often treated as an extra-textual phenomenon and reduced to factual information provided in historical descriptions of what is called ‘the context’ or in annotations. As against this practice, and with reference to new historicist, interdiscursive and intertextual approaches, it is suggested that literary texts be embedded in a textual network of contextualizing texts. While co-reading them (’wide reading’), readers are able to understand and interpret a literary text (’close reading’) by discovering parallels and correspondences, allusions and recurring themes, notions and motifs as well as references to the cultural situation or issues. This lecture will give examples of what ‘wide reading’ means in literary studies and in the literary classroom.
Prof. Dr. Wolfgang Hallet is Professor for Teaching English as a Foreign Language at JLU. For further information, please see his website.
Postcolonial Shakespeare Studies
Juni 24th, 2009Jelena Kovacevic-Löckner: Postcolonial Shakespeare Studies: Re-readings, Re-Writings and Appropriations of The Tempest and Othello
The reception of Shakespeare’s works in postcolonial theory and literature since the 1980s has triggered a turn in Shakespeare studies, both contesting and re-constituting the bard’s ‘universality’.
This lecture will trace the critical and productive reception of two paradigmatic Shakespearean plays – The Tempest and Othello – in postcolonial theory and literature. After an introduction to the re-readings of Shakespeare’s texts through postcolonial literary theory, the focus will be on two major strategies of dealing with Shakespeare’s texts on the part of postcolonial authors: appropriation and re-writing. Examples will be taken amongst others from the works of Marina Warner (Indigo) and George Lamming (Water with Berries).
This lecture will try to account for the ways in which postcolonial engagement with Shakespeare’s works has not only decisively changed our view of Shakespeare today, but has also contributed important critical impulses for the study of literature as a study of culture.
Jelena Kovacevic-Löckner is a scholarship holder at the International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC) and is currently preparing a doctoral thesis on Shakespearean intertexts in Magic Realism. In the academic year of 2007/08 she was an associate member and research assistant at the International PhD Programme (IPP). She studied Comparative Literature, English Philology, Cultural Studies and Musicology at the University of Münster, and joined a DAAD exchange progamme in Cultural Studies at the Willy-Brandt-Centre, Wroclaw, Poland. She has extensive work experience both on and off stage.
Authorship
Juni 17th, 2009Mirjam Horn: Authorship as a Key Issue in Contemporary Theory. Concepts and Reconceptualization
When it comes to interpreting literary materials, the person who wrote a text quickly attracts and receives the most of attention – “Who is the author?” “What does s/he want to tell us?” Yet why should meaning only be construed by this individual writer who presumably holds the only authority over interpretation?
This lecture’s goal is to provide students with essential theories and terminology concerning the notion of authorship and its “obvious” agent, the author. Starting with the basic communication model of sender/author – message/text – receiver/reader, we will investigate the concept’s role and development in literary history from the poeta vates to collaborative digital fiction. In a second step, we will have a look at key theoretical texts and according terms by Roland Barthes, Julia Kristeva et al. who, in their poststructuralist claims, dethroned the author as the single valuable source for text interpretation and took into account the message itself and, consequently, the reader.
Mirjam Horn studied English and American Literature, Intercultural German Studies, and Media Studies at the Universities of Bayreuth and Glasgow, Scotland, and is currently working on her dissertation on plagiarism in literature with the International PhD Programme (IPP) at JLU Gießen. Since October 2008, she holds a part-time post as research assistant in the English department including teaching assignments on authorship and the overall context of literary production.
Literatur und Intersektionalität
Juni 10th, 2009Katharina Luh: Literatur und Intersektionalität als neues Paradigma der Gender Studies: Ansätze einer intersektionalen Erzähltheorie am Beispiel des zeitgenössischen neuseeländischen Romans
Die Intersektionalitätstheorie, die Ende der 1980er Jahre von Kimberlé Crenshaw ursprünglich im Kontext rechtwissenschaftlicher Theorie und Praxis entworfen wurde, hat in Deutschland besonders in den letzten Jahren vermehrt Anklang gefunden. V.a. in den deutschen Geistes- und Sozialwissenschaften blickt sie auf eine mittlerweile beachtliche Tradition zurück, die sich auch in unterschiedlichsten Publikationen und der Durchführung unterschiedlichster Konferenzen manifestiert hat. In den Literaturwissenschaften hat dieses „neue Paradigma der Gender Studies“ zumindest explizit bislang aber eher wenig Beachtung gefunden. Es stellt jedoch einen durchaus fruchtbaren Ansatz dar, der mit erzähltheoretischen Annahmen verknüpft, innovative und komplexe Einblicke in Textstrukturen und Inhalte zu gewähren vermag.
Besonders die Kultur Aotearoa/Neuseelands bietet sich zur Analyse unterschiedlichster Identitätsparameter unter intersektionalen Gesichtspunkten an, werden doch down under seit Ende der 1960er Jahre unterschiedlichste kollektive Identitäten stetig ausgehandelt und diskutiert. V.a. Identitätsbausteine wie Geschlecht, Rasse, Ethnizität oder Nationalität haben dabei einen prominenten Platz in der öffentlichen Diskussion, aber ebenfalls in den Künsten und auch der Literatur eingenommen.
Inwiefern sich solche bisweilen differenz- und kongruenzerzeugenden Identitätskategorien im neuseeländischen Roman seit 1970 manifestiert haben, wie sie formal und inhaltlich umgesetzt wurden und welche potentiellen Funktionen sie dabei erfüllen können, soll daher Thema der Vorlesung sein.
Ganz genau geht es um:
1. Eine Einführung in den Begriff der Intersektionalität, dessen Entwicklungsgeschichte und theoretische Grundannahmen
2. Die theoretische und methodische Anwendbarkeit des Konzepts in den Literatur- und Kulturwissenschaften, ebenso wie seine möglichen short comings
3. Eine kurze Einführung in die neuseeländische Literatur- und Kulturgeschichte
4. sowie die praktische Illustration des Mehrwertes einer intersektionalen erzähltheoretischen Analyse anhand ausgewählter neuseeländischer Romane der Gegenwart
Being a German Phd-Student of English Literary Studies affiliated to the International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC) and International Phd-Programme (IPP) at Justus-Liebig-University Giessen since 2007 I am at present working on my thesis titled “Gendering ethnicity and ethnicising gender – Forms and functions of culturally specific manifestations of femininity and ethnicity in the New Zealand novel from 1970 to the present”. In 2006 I successfully completed my course of studies of Applied Modern Languages (English, Spanish and Portuguese) and Business Studies at Justus-Liebig-University Giessen and the University of Stirling, Scotland. Over the last 4 years I have worked as a freelance journalist, photographer and cultural events manager within various institutions and companies such as dpa-AFX financial news Frankfurt, Giramondi Giessen or Goethe-Institute Salvador da Bahia. At the GCSC I am speaker of IPP VI, the Cultural Management Consortium as well as section 2 “Literary and Cultural Theory”. In the recent past I have completed two research stays – the first being in New Zealand and the second at the Centre for New Zealand Studies in London.
Urban Poetry
Juni 3rd, 2009Dr. Sonja Altnöder: Urban Poetry: History, Intertextuality and Current Trends in London Writing
“When a man is tired of London, he is tired of life; for there is in London all that life can afford.”
British poet Samuel Johnson’s famous dictum dates from the 18th century and describes his lasting fascination with the city. Indeed, London has inspired many writers from Shakespeare to the present day, who have taken the city as setting and subject for numerous works of poetry. This lecture presents an introductory overview over the diverse genre of urban poetry by focusing on three main issues: its historical development from Romanticism to Postmodernism, intertextual relationships of texts across and within these historical periods and, finally, current trends in postmodern urban poetry like black British writing and performance poetry.
Sonja Altnöder read English and German literature as well as Gender Studies at Konstanz and Pretoria, South Africa. In 2005, she became associate fellow in the doctoral programme “Cultural Hermeneutics: Reflections on Difference and Transdifference” at FAU, Erlangen. Having completed her dissertation on South African women’s writing in 2007, she was awarded a post-doctoral fellowship with the International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC) in the same year. Since June 2008, she has been coordinator of the International PhD Programme (IPP) “Literary and Cultural Studies”. Her research interests include urban studies and cultural geography, gender studies, postcolonial studies and ethics.
Dramen- und Aufführungsanalyse
Mai 27th, 2009Anneka Esch-van Kan: Dramen- und Aufführungsanalyse. Zum Verhältnis von Text und Theater im amerikanischen Gegenwartstheater
Wie verhält sich eine literarische Textvorlage zu einer konkreten Theateraufführung? Wie wurde dieses Verhältnis historisch konzeptualisiert? Worin liegen die Spannungen zwischen literatur- und theaterwissenschaftlichen Betrachtungen? Die Vorlesung wird sich der komplexen Beziehung zwischen Text und Theater widmen und auf Basis einer kulturwissenschaftlichen Neuorientierung der Geisteswissenschaften für eine Erweiterung des literaturwissenschaftlichen Methodenschatzes um die theaterwissenschaftlichen Methoden der Inszenierungs- und Aufführungsanalyse argumentieren. Nachdem die Begrifflichkeiten von Textsorten und Methoden wie Dramenanalyse, Aufführungsanalyse, Inszenierungsanalyse, Rezension und Theaterkritik auseinanderdividiert wurden, sollen verschiedene Ansätze der Aufführungsanalyse eingeführt werden. Während einflussreiche semiotische Modelle (Fischer-Lichte, Hiß) in groben Zügen skizziert werden, wird der Schwerpunkt auf Performance-orientierten Modellen liegen (Lehmann, Fischer-Lichte).
In einem zweiten Teil der Vorlesung werden einzelne Szenen zeitgenössischer amerikanischer Theaterstücke analysiert. Neben der praktischen Anwendbarkeit der vorgestellten Methoden soll hier gezeigt werden, dass Performance-orientierte Modelle dem amerikanistischen Untersuchungsgegenstand besonders gerecht werden können und gleichzeitig soll ein Einblick in das experimentelle Gegenwartstheater der USA geliefert werden.
Anneka Esch-van Kan (geb. van Kan) studierte Theaterwissenschaft in Frankfurt, Gießen und Stony Brook (New York) und schloß 2006 mit einem Master of Arts (USA) ihr Studium ab. Sie promoviert in der Anglistik zum politischen Theater in den USA seit 2001 und ist Mitglied am International Graduate Centre for the Study of Culture (GCSC) sowie am International PhD Programme (IPP) „Literatur- und Kulturwissenschaft“. Neben Vorträgen in u.a. Graz, London, München und Berlin sind erste Aufsätze in Sammelbänden erschienen.
Der zeitgenössische britische Roman
Mai 20th, 2009Jutta Weingarten: Der zeitgenössische britische Roman: Genres und Entwicklungstendenzen am Beispiel von Fictions of Migration
Bei der Vielfalt der literarischen Strömungen und Tendenzen der zeitgenössischen britischen Literatur, die sich gerade durch ihre ständige Weiterentwicklung kennzeichnet, kann es oft schwierig erscheinen, geeignete Autoren und Werke für das Literaturstudium auszuwählen. Darum soll in dieser Vorlesung zum einen ein Überblick über das reiche Angebot der zeitgenössischen britischen Literatur gegeben werden. Zum anderen wird eine besonders interessante Ausprägung des zeitgenössischen britischen Romans vorgestellt, nämlich die so genannten Fictions of Migration. Interkulturelle Romane wie Anita & Me von Meera Syal oder White Teeth von Zadie Smith sind sowohl bei Literaturkritikern als auch bei Literaturstudent/innen beliebt.
Ziel der Vorlesung ist es, an Beispielen verschiedene Formen der Fictions of Migration darzustellen, die wichtigsten Autoren vorzustellen, wiederkehrende Themen zu besprechen und die narrative Inszenierung von Migrationserfahrungen zu untersuchen. Dadurch soll nicht nur das Genre der Fictions of Migration als Prüfungsgebiet der anglistischen Literaturwissenschaft vorgestellt, sondern auch als interessante und anspruchsvolle Lektüre außerhalb der Universität schmackhaft gemacht werden.
Jutta Weingarten studierte Anglistik (1. Hauptfach) und Soziologie (2. Hauptfach) an der Universität Trier und der University of Stirling, Schottland, und schloss im Februar 2007 das Studium ab (Abschluss: Magister Artium). Seit Oktober 2007 promoviert sie an der JLU im Rahmen des Internationalen Promotionsprogramms „Literatur- und Kulturwissenschaft“. Im Wintersemester 2007/2008 war sie als wissenschaftliche Mitarbeiterin am Lehrstuhl für Nordamerikanische Literatur und Kultur an der Universität des Saarlandes angestellt und ist seit dem Sommersemester 2008 als Mitarbeiterin im Institut für Anglistik an der JLU beschäftigt.



