Inhaltspezifische Aktionen

5. Interviews

2007

 

•    A África me marginalizou, Manfred F. Prinz da Justus-Liebig Universität (Alemanha), in: Anais do 1º Encontro Internacional Brasil-França-Alemanha e do VI Colóquio Brasil-Alemanha (Tagungsbeitrag zum VI Deutsch-brasilianischen Kolloquium) Zu: As expressões culturais da juventude no mundo contemporâneo (Kulturelle Ausdrucksformen Jugendlicher in der Gegenwart). Salvador: Editora da FIB, Junho/2007 (página 08-21) ISBN 85-88858-35-5

 

1990

 

•    Un Sénégalais en Allemagne - Un entretien avec Gilbert Ndèye, in: Symbiose N° 16, 1990, p. 25 f.

 

•    Visages Publics du Sénégal - Dix personnalités politiques parlent, Paris (L'Harmattan) 1990, 260 p.

 

1989

 

•    Entretien à Bonn avec M. Barthold C. Witte" (Leiter der Kulturabteilung des Auswärtigen Amtes) (2.2.1989), in: Symbiose N° 14, 1989, p. 17-22.

 

1988

 

•    Entretien avec Abdoulaye Diop (Premier Imprimeur à Dakar), in :Ethiopiques Spécial "Les Métiers du Livre", 1988, vol. 5, n° 1-2, p. 97-109.

 

•    Un entretien avec Monsieur Doudou Diallo (Président de l'Association des Anciens Combattants et Prisonniers de Guerre du Sénegál 1939-1945): "Les Blancs et les Noirs se sont cotoyés pendant des années...", in: Ethiopiques, Spécial "Francophonie et Développement", 1988, vol. 5, n° 3-4, p. 23-26 und in: Riesz/Schultz (Hrsg.): "Tirailleurs sénégalais", loc. cit., 261-264 (in Französisch).

 

1987

 

•    Le Défi de Babel, Interview avec Louis-Jean Calvet, in: Afrique Nouvelle, n° 1965, 18.3.1987, p. 14-16.

 

•    Un entretien avec Souleymane Sega Ndiaye (Ancien Combattant, Historien, Archiviste): "Les Français ont évité la cohabitation entre sujets français et originaires...", in: Ethiopiques Spécial "Francophonie et Développement", loc. cit., p. 129-140 (in Französisch).

 

•    Un entretien avec Moussa Faye (Ancien "tirailleur sénégalais"): "C'était le Blanc qui disait que le Noir ne meurt pas...", in: ibid., p. 141-145 (Übersetzt aus dem Wolof).

 

•    Entretien avec Ablaye Sène, à Gandigal (sur la Petite-Côte, Sénégal), 26.6.1987,in: Riesz/Schultz (Hrsg.): Tirailleurs Sénégalais, loc. cit., p. 265-270 (Übersetzt aus dem Wolof).

 

•    Un entretien avec Aram Diop Fall (Chef du Département de Linguistique de l'IFAN-Cheikh Anta Diop): "On ne peut promouvoir les cultures africaines en ignorant la littérature produite en ces langues.", in: Ethiopiques Spécial "Francophonie et Développement", loc. cit., p. 66-72.

 

•    Circa 20 weitere Interviews mit Persönlichkeiten kulturtragender Einrichtungen des Senegal liegen im maschinenschriftlichen Manuskript vor.