GCSC Book Talk: Jens Kugele im Gespräch mit Doris Bachmann-Medick "Übersetzung neu denken. Eine gesellschaftliche Perspektive"/Rethinking Translation. A Societal Perspective
- https://www.uni-giessen.de/en/faculties/ggkgcsc/ggk-gcsc-calendar/wise2526/research-events/book-talk-bachmann-medicks
- GCSC Book Talk: Jens Kugele im Gespräch mit Doris Bachmann-Medick "Übersetzung neu denken. Eine gesellschaftliche Perspektive"/Rethinking Translation. A Societal Perspective
- 2026-02-10T17:00:00+01:00
- 2026-02-10T18:30:00+01:00
Feb 10, 2026 from 05:00 to 06:30 (Europe/Berlin / UTC100)
GCSC Conference Room
Dr. Doris Bachmann-Medick, Dr. Jens Kugele
***IMPORTANT NOTICE***: The presentation of the book will be in English, while the discussion with the author will be in German.

Abstract
Die Krisen der Gegenwart sind auch Vermittlungs- und Übersetzungskrisen. Übersetzungsprozesse zwischen Wissenschaft, Politik, Medien und Öffentlichkeit werden notwendiger denn je – gerade angesichts von Abwehrreaktionen und Konflikten, wie sie in Zeiten von Pandemie, Kriegen, Migration und Klimawandel, im Alltag wie in gesellschaftspolitischen Auseinandersetzungen immer wieder aufbrechen. In diesem Buch wird »Übersetzung« weit über Sprach- und Textübersetzung hinaus als Analysekategorie sowie als wichtige Handlungsform zur Diskussion gestellt. Sie baut nicht nur Brücken, sondern setzt realitätsnah an Differenzen, Brüchen und Verwerfungen an. Wie kann Gesellschaft über die Schlüsselpraxis von Übersetzung neu gedacht werden? Mit Blick auf transkulturelle Überlagerungen, Diversität und Machtungleichheiten, spannungsträchtige Kontextwechsel sowie Erfahrungsbrüche in Migrationssituationen werden gesellschaftliche Übersetzungsszenarien neu beleuchtet: Menschenrechte, Migration, »Trading Zones« zwischen den Disziplinen, Translationale Medizin, historische Rezeptionsprozesse, aber auch KI-Übersetzung und Ecological Translation. Wieweit kann Übersetzung mit der Macht einer »Kulturtechnik« als Triebkraft von Gesellschaftsbildung wirken?