Personal tools

Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Neben dem Logo kann sich rechts daneben das Bannerbild anschließen. Rechts daneben kann sich ein weiteres Bild/Schriftzug befinden. Es folgt die Suche. Unterhalb dieser oberen Leiste schliesst sich die Hauptnavigation an. Unterhalb der Hauptnavigation befindet sich der Inhaltsbereich. Die Feinnavigation findet sich - sofern vorhanden - in der linken Spalte. In der rechten Spalte finden Sie ueblicherweise Kontaktdaten. Als Abschluss der Seite findet sich die Brotkrumennavigation und im Fussbereich Links zu Barrierefreiheit, Impressum, Hilfe und das Login fuer Redakteure. Barrierefreiheit JLU - Logo, Link zur Startseite der JLU-Gießen Direkt zur Navigation vertikale linke Navigationsleiste vor Sie sind hier Direkt zum Inhalt vor rechter Kolumne mit zusaetzlichen Informationen vor Suche vor Fußbereich mit Impressum

Document Actions

Corpus Linguistics Help

In the context of the research project "Ausbau der korpuslinguistischen Arbeits- und Lernumgebung am Institut für Anglistik", several resources were developed to support students undertaking corpus-linguistic research: the office hour for corpus linguistic projects, tutorials and a website with helpful resources.
Please note

The corpus linguistics tutorials are now digitally available. Please, check Stud.IP to join each tutorial in order to access the material.

Due to the current COVID-19 precautions, the upcoming planned office hours have to be cancelled. For corpus linguistics related questions, contact me via . For lengthy/in depth questions, please, feel free to make a phone call appointment

If you have feedback regarding the services of CL Help or know any helpful resources for students interested in corpus linguistics, your input is very welcome - just send an e-mail or drop by during office hours!

Office hour for corpus linguistic projects
The office hour for corpus linguistic projects is meant to aid students undertaking their own corpus linguistic projects. It focuses on technical support and corpus supply.
More ...
CL Help contact

CL Help Contact:

Please read the FAQ carefully before seeking advice in the office hour for corpus-linguistic projects - many of your questions will be answered on this page.
More ...
Are you interested in an introduction to working with corpus analysis tools (like Antconc or WordSmith Tools) or do you need help concerning quantitative research and basic statistics? - Join us for one of our tutorials!
More ...
Especially if you are undertaking a larger corpus linguistic project (as for example in your final thesis), you will need further information. This page offers a selected bibliography of books and articles about corpus-linguistic theory and methodology.
More ...
Resources for download
The material on this page includes introductory readings on corpora and corpus linguistics, a list of all corpora available at the English Linguistics department and guides to working with corpus analysis software.
More ...
Resources on the web
There are many interesting pages for corpus linguists on the Internet. The following selection of links includes websites with information on corpora and corpus analysis tools and some free, web-accessible corpora.
More ...