Contents of the National Atlas of Georgia
maps and texts
PREFIX |
|
VORSPANN |
Preface | VII | Vorwort |
Contents | VIII-IX | Inhalt |
Diplomatic Relations (Insert map: Foreign Embassies in Tbilisi) |
X | Diplomatische Beziehungen (Zusatzkarte: Ausländische Botschaften in Tiflis) |
I. GENERAL |
|
I. ALLGEMEINES |
Georgia in Political Space (Text) | 1 | Georgien im politischen Raum (Text in Englisch) |
Georgia: Balcony of Europe and Intersection of Cultures (Text in English) | 2 | Georgien: Balkon Europas und Schnittstelle der Kulturen (Text in Deutsch) |
Georgia in Europe | 3 | Georgien in Europa |
Political-Geographical Location of Georgia | 3 | Politisch-geographische Lage von Georgien |
Caucasus | 4-5 | Kaukasus |
Georgia | 6-7 | Georgien |
Administrative Division (Insert map: Historical-Geographical Provinces) |
8-9 | Administrative Gliederung (Zusatzkarte: historisch-geographische Provinzen) |
II. GEOLOGY |
10 |
II. GEOLOGIE |
Geology (Text) | 10 | Geologie (Text in Englisch) |
Tectonics (Text) | 11 | Tektonik (Text in Englisch) |
Geology | 12-13 | Geologie |
Tectonics | 14-15 | Tektonik |
Hydrogeology | 16-17 | Hydrogeologie |
Mineral Waters | 18-19 | Mineralwasser |
Quaternary Sediments | 20 | Quartäre Sedimente |
Mineral Resources | 21 | Naturräumliche Ressourcen |
Upper Oligocene | 22 | Oberoligozän |
The End of Upper Miocene | 22 | Ende des Obermiozän |
Upper Pliocene | 23 | Oberpliozän |
Mindel-Riss Interglacial | 23 | Mindel-Riss-Interglazial |
Neogene and Pleistocene Volcanism | 24 | Vulkanismus im Neogen und Pleistozän |
Earthquakes | 25 | Erdbeben |
III. GEOMORPHOLOGY AND NATURAL HAZARDS | 26 | III. GEOMORPHOLOGIE UND NATURGEFAHREN |
Geomorphology (Text) | 26 | Geomorphologie (Text in Englisch) |
Orographic Scheme | 27 | Orographie Georgiens |
Geomorphology | 28-29 | Geomorphologie |
Exogenous Processes | 30-31 | Exogene Prozesse |
Karst (Text) | 32 | Karst (Text in Englisch) |
Karst | 33 | Karst |
Morphology and Dynamics of the Coastal Zone (Text) | 34 | Morphologie und Dynamik der Küstenzone (Text in Englisch) |
Black Sea | 35 | Schwarzes Meer |
Coastal Morphology | 36 | Küsten-Geomorphologie |
Coastal Dynamics | 36 | Küsten-Dynamik |
River Enguri Submarine Canyon | 37 | Enguri Fluss, Submarine Canyon |
River Rioni Submarine Canyon | 37 | Rioni Fluss, Submarine Canyon |
Landslides (Text) | 38 | Erdrutsch (Text in Englisch) |
Landslides | 39 | Erdrutsch |
Debrisflows (Text) | 40 | Murgang (Text in Englisch) |
Debrisflows | 41 | Murgang |
Avalanche Risk | 42 | Lawinengefahr |
Anthropogenic Impact Intensity on the Landforms | 43 | Auswirkungen menschlicher Tätigkeit auf Landschaftsformen |
IV. CLIMATE | 44 | IV. KLIMA |
Climate (Text) | 44 | Klima (Text in Englisch) |
Annual Average Air Temperature | 45 | Lufttemperatur (Jahresmittel) |
Annual Average Absolute Maximum Air Temperature | 46 | Maximum der Lufttemperatur (Jahresmittel) |
Annual Average Absolute Minimum Air Temperature | 47 | Minimum der Lufttemperatur (Jahresmittel) |
Annual Average Air Temperature, January | 48 | Lufttemperatur, Mittel des Monats Januar |
Annual Average Air Temperature, July | 49 | Lufttemperatur, Mittel des Monats Juli |
Growing Degree Days (10°C Base Threshold) | 50 | Vegetationszeit (10°C-Grenzwert) |
Annual Average Sunshine Duration | 51 | Sonnenscheindauer (Jahresmittel) |
Aridity Index | 51 | Ariditätsindex (Trockenheit) |
Annual Average Sum Precipitation | 52 | Niederschlag (Jahresmittel) |
Annual Average Snow Cover Height | 52 | Höhe der Schneedecke (Jahresmittel) |
Annual Average Evaporation | 53 | Evaporation (Jahresmittel) |
Humidity Index | 53 | Feuchteindex |
Annual Average Thunderstorm Days | 54 | Tage mit Gewitter (Jahresmittel) |
Annual Average Number of Hail Days | 54 | Tage mit Hagel (Jahresmittel) |
Annual Average Days of Fog | 55 | Tage mit Nebel (Jahresmittel) |
Annual Average Wind Speed and Direction | 55 | Windgeschwindigkeit und –richtung (Jahresmittel) |
Climate Types | 56 | Klimatypen |
Agroclimatic Zonality | 57 | Agroklimatische Zonen |
V. HYDROLOGY |
58 |
V. HYDROLOGIE |
Hydrology (Text) | 58 | Hydrologie (Text in Englisch) |
Average Annual Runoff | 59 | Jährlicher Abfluss (Jahresmittel) |
Average Annual Runoff Distribution by Basins | 60 | Abfluss der Flusseinzugsgebiete (Jahresmittel) |
Runoff Distribution by Regions | 61 | Abflussverteilung nach Regionen |
Rivers Turbidity | 61 | Schwebstoffführung der Flüsse |
Territorial Zonality by Annual Runoff | 62 | Hochwasserverteilung, Periode und Zonalität |
Flooding Runoff | 63 | Hochwasserabfluss |
Subsurface Runoff | 64 | Unterirdischer Abfluss |
Snow and Glacier Melting Flow | 65 | Abflussanteil von Schnee- und Gletscherschmelze |
Hydrography | 66-67 | Gewässernetz |
VI. GLACIERS |
68 |
VI. GLETSCHER |
Glaciers (Text) | 68-69 | Gletscher (Text in Englisch) |
Modern and Late Pleistocene Glaciers | 70 | Heutige und spätpleistozäne Gletscher |
Glacier Change in the Enguri River Basin | 71 | Gletscherdynamik, Enguri-Flusseinzugsgebiet |
VII. ENVIRONMENT |
72 |
VII. UMGEBUNG |
Vegetation (Text) | 72 | Vegetation (Text in Englisch) |
Vegetation | 73 | Vegetation |
Soils | 74 | Bödentypen |
Forests | 75 | Waldtypen |
Landscape (Photos) | 76 | Landschaften (Fotos) |
Landscapes (Insert map: Landscapes Diversity) |
77 | Landschaftstypen (Zusatzkarte: Landschaftsvielfalt) |
Phyto Resources of Landscapes | 78 | Pflanzliche Ressourcen der Landschaften |
Forestry of Landscapes | 78 | Waldbedeckung |
Sustainability of Landscapes | 79 | Nachhaltigkeit der Landschaften |
Fauna (Text) | 80 | Fauna (Text in Englisch) |
Mammals (Insert map: Amphibians and Reptiles) |
81 | Säugetiere (Zusatzkarte: Amphibien und Reptilien) |
Birds | 82 | Vögel |
Fishes | 83 | Fische |
VII. SOCIETY |
84 |
VII. GESELLSCHAFT |
a) Population (Text) | 84 | a) Population (Text in Englisch) |
Birth Rate | 85 | Geburtenrate |
Death Rate | 86 | Sterberate |
Natural Increase (Insert diagram: Change of Natural Increase by Provinces (1989-2016) |
87 | Natürlicher Geburtenzuwachs (Zusatzdiagramm: Geburtenzuwachsänderung nach Provinzen, 1989-2016) |
Settlements (Insert map: Population of Urban and Rural Settlements by Provinces) |
88-89 | Siedlungen (Zusatzkarte: Bevölkerung städtischer und ländlicher Siedlungen nach Provinzen) |
Rural Population (Insert map: Rural Population Dynamics by Provinces) |
90 | Ländliche Bevölkerungsdichte (Zusatzkarte: Ländliche Bevölkerungsdynamik nach Provinzen) |
Ethnicities (Insert map: Change of Ethnic Structure of Population by Provinces. 1959-2014) |
91 | Ethnizitäten (Zusatzkarte: Änderung der ethnischen Struktur der Bevölkerung in Georgien, 1959-2014) |
Cities (Text) | 92 | Städte (Text in Englisch) |
Tbilisi | 93 | Tbilisi |
Kutaisi, Batumi | 94 | Kutaisi, Batumi |
Sokhumi | 95 | Sokhumi |
Distribution of Refugees | 95 | Verteilung von Flüchtlingen |
Eparchies of Georgian Orthodox Church | 96-97 | Bistümer der Georgisch Orthodoxen Kirche |
b) Economy (Text) | 98-99 | b) Wirtschaft (Text in Englisch) |
Energetics | 100 | Energieproduktion |
Industry (Insert map: Population Release by the Provinces (Mln. GEL) |
101 | Industrie (Zusatzkarte: Wertschöpfung nach Provinzen in Mio. GEL) |
Transport (Insert map: Georgian Railway Network Development) |
102 | Verkehr (Zusatzkarte: Entwicklung des georgischen Eisenbahnnetzes) |
Agriculture Specialization | 103 | Landwirtschaftliche Spezialisierung |
Agricultural Land Structure | 104 | Agrarlandstruktur |
Plant Growing | 105 | Pflanzenproduktion |
Animal Breeding | 106 | Viehzucht |
Viticulture | 107 | Weinanbaugebiete (Weinsorten) |
Ancient and Modern Grape Varieties | 107 | Klassische und neue Weintraubenvarietäten |
Citrus Distribution Areas | 108 | Gebiete mit Anbau von Zitrusfrüchten |
Tunga Distribution Areas | 108 | Gebiete mit Anbau des Holzölbaums (Tung) |
Winemaking | 109 | Weingegenden (Zusatzkarte: Weinexport) |
Foreign Trade | 109 | Aussenhandel |
d) Tourism (Text) | 110 | d) Tourismus (Text in Englisch) |
Hotel Industry | 111 | Hotellerie |
Touristic-Recreational Resources | 112-113 | Erholungsorte (Tourismus) |
Sport (Text) | 114 | Sport (Text in Englisch) |
Sport | 115 | Sport |
Protected Areas and Monuments of Nature | 116-117 | Schutzgebiete und Naturdenkmäler |
Monuments of Architecture (Insert map: UNESCO World Heritage Monuments) |
118 | Baudenkmäler der Architektur (Zusatzkarte: UNESCO-Weltkulturerbestätten) |
Museums | 119 | Museen |
Tbilisi Museums | 119 | Museen in Tiflis |
f) Archaeological Sites of Prehistoric and Classical Periods (Text) | 120 | f) Archäologische Stätten der Prähistorischen und Klassischen Zeit (Text in Englisch) |
Archaeological Sites | 121 | Archäologische Stätten |
Dmanisi Archaeological Site (Text) | 122 | Dmanisi (Archäologische Stätte) (Text in Englisch) |
The Georgian Alphabet (Script) (Text) | 123 | Das georgische Alphabet (Text in Englisch) |
VIII. HISTORY |
124 |
VIII. GESCHICHTE |
The History of Georgia (Text) | 124-125 | Die Geschichte Georgiens (Text in Englisch) |
Georgia in the 6th-3rd cc. B.C. | 126 | Georgien im 6. bis 3. Jahrhundert v. Chr. |
East Asia Minor at the End of the 12th c. B.C. | 126 | Kleinasien am Ende des 12. Jahrhunderts v. Chr. |
East Asia Minor at the Beginning of First Millennium B.C. | 126 | Kleinasien zu Beginn des 1. Jahrtausends v. Chr. |
Georgia in the Second Half of the 5th c. | 127 | Georgien in der 2. Hälfte des 5. Jahrhunderts |
Georgia in the Second Half of the 10th c. | 128 | Georgien in der 2. Hälfte des 10. Jahrhunderts |
Georgia in 1125 | 129 | Georgien um 1125 |
Georgia in the First Third of the 13th c. | 130-131 | Georgien im ersten Drittel des 13. Jahrhunderts |
Georgia in the Last Third of the 15th c. | 132 | Georgien im letzten Drittel des 15. Jahrhunderts |
Georgia in the First Half of the 17th c. | 133 | Georgien in der 1. Hälfte des 17. Jahrhunderts |
Georgia in 1801 | 134-135 | Georgien um 1801 |
Georgia in the End of the 19th c. | 136 | Georgien zu Ende des 19. Jahrhunderts |
AUTHORS AND CONSULTANTS |
135 |
AUTOREN UND BERATER |