Personal tools

Information zum Seitenaufbau und Sprungmarken fuer Screenreader-Benutzer: Ganz oben links auf jeder Seite befindet sich das Logo der JLU, verlinkt mit der Startseite. Neben dem Logo kann sich rechts daneben das Bannerbild anschließen. Rechts daneben kann sich ein weiteres Bild/Schriftzug befinden. Es folgt die Suche. Unterhalb dieser oberen Leiste schliesst sich die Hauptnavigation an. Unterhalb der Hauptnavigation befindet sich der Inhaltsbereich. Die Feinnavigation findet sich - sofern vorhanden - in der linken Spalte. In der rechten Spalte finden Sie ueblicherweise Kontaktdaten. Als Abschluss der Seite findet sich die Brotkrumennavigation und im Fussbereich Links zu Barrierefreiheit, Impressum, Hilfe und das Login fuer Redakteure. Barrierefreiheit JLU - Logo, Link zur Startseite der JLU-Gießen Direkt zur Navigation vertikale linke Navigationsleiste vor Sie sind hier Direkt zum Inhalt vor rechter Kolumne mit zusaetzlichen Informationen vor Suche vor Fußbereich mit Impressum

Document Actions

Greek I

Language certificate Greek language

See Latin I

The goal of the language course Greek I is the acquisition of elementary grammatical knowledge and basic vocabulary (about 400 words in the first semester). Beyond that, the course aims to provide cultural-historical insight into the era to Latinists, Theologists, Ancient Historians and Classical Archaeologists based on original texts from Archaic times to Late Antiquity. The scope of the course is 6 semester hours per week. On top of that, you should schedule at least 6 more hours for preparation and revising. Regular participation is presupposed.

If you attend the course to obtain a study prerequisite, you do not need to enrol via the university administrative system FlexNow, but only via StudIP (at least 2 weeks prior to the beginning of the term). If the Greek language is part of your degree programme, or if you would like to take the course as an AfK course, you must additionally register via FlexNow. Registration deadlines for the courses can be found at the following link:

Lesson material

Recommended grammar book for Latinists:

Bornemann, E. und Risch, E., Griechische Grammatik

The printing of the textbook is initiated by the lecturer, so the textbook must be ordered at least 2 weeks before the beginning of the semester via the lecturer. The printing cost will be announced via StudIP in good time. The lecturer will provide online vocabulary.

The examination consists of two written tests. If necessary, one repeat exam is offered in each case.

Content of the examination:

Examination 1:

Part 1 Translation of a text of about 60 words.

Part 2 Questions on the grammar related to the text.

Examination 2:

Part 1 Translation of a text of about 90 words.

Part 2 Questions on the grammar related to the text.

The tests are written without a dictionary but with the help of a vocabulary list, which does not contain those words that were to be learned online.

Please find further information on the proficiency certificate in the special regulations for your studies (MUG).