Inhaltspezifische Aktionen

Frédérique Moureaux

Französische Landeskunde, Sprachpraxis, Sprachlernberatung und Didaktik der romanischen Sprachen und Literaturen

Für Startseite

Bureau/Büro: Phil II, Haus G, Raum 118

Tél./Tel.: +49 (0)641/99-31200

Courriel/Email


Frédérique Moureaux

Heure de permanence:

sur rendez-vous par courriel/ nach Vereinbarung per Email

Heure de permanence pendant la pause intersemestrielle/Sprechstunde in der vorlesungsfreien Zeit:

sur rendez-vous par courriel/ nach Vereinbarung per Email

Cours

Sommersemester 2024

SK: Français B2a (LA, BA), Di. 8-10, G110a + Do. 10-12,G119

SK: Français B2b (LA, BA), Di. 10-12, G110a + Do. 8-10, G119

SK: Français A1/A2 (LA, BA), Di. 14-16, G118 + Do. 14-16, G110a

SK: Communication écrite (LA, MA), Mi. 16-18, G110e

SK: Chorale (LA, BA), Mi. 18-20, G110e

Sprachlernberatungen (in Präsenz und online)

Wintersemester 2023/24

SK: Communication orale a (LA): La séries mania, Di. 8-10 (G110a)

SK: Français B2a (LA, BA), Di. 8-10 (G110a) + Do. 10-12 (G119)

SK: Français B2b (LA, BA), Di. 10-12 (G110a) + Do. 8-10 (G119)

SK: Perfectionnement (LA), Mi. 8-10 (G110e)

SK: Français C1 - Teil B ICB (NF): Tourisme et transport, Mi. 10-12 (H118)

Sprachlernberatungen (in Präsenz und online)

CV

Curriculum vitae

Projet de thèse: La compétence d'apprentissage en milieu universitaire - Etude empirique auprès d'étudiants de français en premier semestre
31.01-01.02.19 Colloque / Atelier sur le conseil linguistique sous la direction de Pr. Dr. H. Martinez, Prof. Dr. K. Kleppin, Enke Spänkuch et Dr. G. Tassinari
depuis 2017 Conseillère linguistique au Centre d'auto-apprentissage de l'Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig de Gießen
Mars 2016

Certificat "Guider l'écriture au cours des études" (Schreiben anleiten im Studium)à l'université de Gießen

Février 2013 Formation en tant que conseillère de langue sous la direction de Enke Spänkuch
depuis 2001 Lectrice de français à l'Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig de Gießen
1999-2001     Enseignante vacataire de français dans différentes institutions allemandes: Institut       des langues romanes de l'université Justus Liebig, Fachhochschule Gießen-Friedberg, Gießener Sprach- und Dolmetscherschule à Gießen, universités populaires de Lich et de Marburg, Centre de langues de Siemens à Offenbach/Main (développement de matériel didactique), Institut de français et ONU à Bonn
 1998-1999 Stage long de F.L.E. du ministère des Affaires étrangères à l'Institut des langues romanes de l'université Justus Liebig: cours de prononciation, de grammaire et de traduction à l'Institut, cours de préparation au semestre à l'étranger au ZIL (Zentrum für interdisziplinäre Lehraufgaben), mise en place des examens du DELF et du DALF au ZIL
1998 Maîtrise F.L.E. (français langue étrangère) à l'université d'Angers
1997 Maîtrise d'allemand à l'université d'Angers
1995-1996 Assistante de français au lycée Aldegrever de Soest
1995 Licence d'allemand mention F.L.E. à l'université d'Angers
1992 Baccalauréat D (biologie, physique-chimie et mathématiques) au lycée Victor Hugo de Château-Gontier

Membre de l'Association allemande pour la recherche en langues vivantes / Deutsche Gesellschaft für Fremdsprachenforschung (DGFF)

Publications

Publications

 

Comptes rendus/Rezensionen

2017. Grosjean, François (2015) : Parler plusieurs langues – Le monde des bilingues. Paris : Albin Michel. Erschienen in Französisch heute 2017/1. S. 34-35

2016. Robert, Jean-Pierre; Rosen, Evelyn & Reinhardt, Claus (2011/2014): Faire la classe en FLE – Une approche actionnelle et pragmatique. Paris : Hachette FLE (collection F) / in Deutschland : Ismaning : Hueber Verlag. Erschienen in Französisch heute 2016/3. S. 44

 

Conférences/Vorträge

2018. Comment développer la compétence interculturelle dans le cadre de l’échange scolaire ? (SEK I/II). 33. Fremdsprachentag des FMF –Motto: Sprachen sprechen. Vielfalt leben. 08. September 2018, Rostock. http://www.fmf-mecklenburg-vorpommern.de/

2018. La compétence d’apprentissage en milieu universitaire – Etude empirique auprès d’étudiants en premier semestre. Deutsch-französisches Kolloquium : Apprentissage en auto-direction entre pratiques et recherches – regards croisés entre la France et l’Allemagne / Selbstgesteuertes Lernen in Praxis und Forschung – Blickwechsel zwischen Frankreich und Deutschland. 09.07.2018, Gießen.

https://www.uni-giessen.de/fbz/fb05/romanistik/Aktuelles/kolloquium

2016. Laut-Denk-Methode: Forschungsinstrument zum Aufgabelöseprozess in einer Untersuchung zur Sprachlernkompetenz in der universitären Sprachpraxisausbildung für Französisch – Potenziale und Grenzen. Methoden rekonstruktiver Fremdsprachenforschung: Lautes Denken, Stimulated Recall und Dokumentarische Methode. 10.-11. Oktober, Kassel. http://www.uni-kassel.de/uni/universitaet/pressekommunikation/neues-vom-campus/meldung/article/kasseler-methodentage-2016.html

2016. Sind Sie sprachlernkompetent? Eine Mixed-Methods-Untersuchung zu Sprach(en)bewusstheiten von Studienanfängerinnen in der universitären Sprachpraxisausbildung für Französisch. 12. DGFF-Nachwuchstagung. 27.-28.September, Frankfurt.

Projets

Le français en chansons
Ces projets sont le résultat de tâches mises en place par Madame Boisson et Madame Moureaux-Abu Marheil dans la cadre des cours de Langue française 1 et 2. En groupe, les étudiants avaient pour mission de s’intéresser à une chanteuse ou un chanteur francophone et d’en dresser un portrait ou de composer son propre slam afin de finalement s’initier à la mise en page d’un site internet.
Mehr ...
Guide pour aller vivre en France
Dans le cadre de notre cours de travaux pratiques de Communication interculturelle du semestre d'été 2013, nous avons décidé de mettre en place un site de conseils pour aller vivre, étudier ou travailler en France.
Mehr ...