Silvia Casazza
- Über mich
-
Arbeitstitel des Dissertationsprojekts: Selbstreflexive Reisefiktion. Poetik und Ethik der Reiseliteratur in W.G. Sebalds Prosa
ORCID iD: XXXX-XXXX-XXXX-XXXX
- Kontakt
- Publikationen
-
- Casazza Silvia, The Power of Self-Reflexivity: Vampire Representations in Cinema and Television, in: Calzoni Raul, von Hagen Kirsten (Hrsg.), Der Vampir. Ein europäischer Mythos des kulturellen Transfers, München: Akademischer Verlagsgemeinschaft München, 2023, 217-236.
- Calzoni Raul, Casazza Silvia, La necessità di preservare la memoria di Ravensbrück, in: Triangolo Rosso, ANED, 4-8/2020, 32-37.
- Calzoni Raul, Casazza Silvia, "La necessità di preservare la memoria di Ravensbrück“. Vorwort zur italienischen Übersetzung in: Calzoni, Raul/Laurenzi, Ambra (Hg.) „A volte sogniamo di essere libere. Il lavoro forzato alla Siemens nel lager femminile di Ravensbrück“, Franco Angeli Edzioni, 2020, 17-24.
- Casazza Silvia Introduzione, di Joanna Lölke; Abbreviazioni; Glossario. Übersetzungen aus dem Deutschen ins Italienische in: Calzoni, Raul/Laurenzi, Ambra (Hg.) „A volte sogniamo di essere libere. Il lavoro forzato alla Siemens nel lager femminile di Ravensbrück“, Franco Angeli Edizioni, 2020, 25-55; 11; 265-268.
- Casazza Silvia, W.G.Sebald und die Dialektik der Aufklärung. Eine Interpretation von Ambros Adelwarth als anti-Odysseus, in:
Odradek. Studies in Philosophy of Literature, Aesthetics, and New Media Theories, 5n.2/2019, ss. 299-324: https://odradek.cfs.unipi.it/index.php/odradek/issue/view/11
- Casazza Silvia, Selbstreflexive Darstellungsformen. Eine interdisziplinäre Perspektive auf Repräsentationen des Holocausts, KULT-online, 56/2018: https://doi.org/10.22029/ko.2018.229
- Forschungsinteressen
-
- Reiseliteratur
- Ethik der Fiktion
- Übersetzung und Übersetzungstheorie
- Komparatistik
- Lehre
-
- SoSe 2022: Mediated Cultures. Introduction to Translation in Literary and Cultural Analysis. Seminar am Anglistik-Institut, JLU.
- Projekte
-
- Mitgliedschaften
-
- Sonstiges
-