Inhaltspezifische Aktionen

Introduction

Définition: les stéréotypes et les préjugés
Ici vous trouverez des définitions concernant les stéréotypes et les préjugés afin de vous familiariser avec ces deux concepts. De plus, nous vous donnons aussi des conseils sur la façon de les surmonter.
Mehr...
Enquête
Une question qui intéresse beaucoup de gens est la suivante: Que pensent les Français des Allemands et que pensent les Allemands des Français? Ici, vous trouverez quelques réponses informatives et amusantes …
Mehr...

Enquête

Enquête

« L’amitié mutuelle du peuple français et du peuple allemand est la base sur laquelle peut se construire l’union de l’Europe, mais aussi la liberté du monde. » (Général de Gaulle

Introduction :

Dans notre questionnaire nous avons interrogé neuf Français et dix Allemands sur la relation franco-allemande, sur leur image du voisin et sur les caractéristiques de la vie professionnelle qu’ils ont rencontrées lors de leur contact avec l’autre culture. Le groupe d’individus concerné par l’enquête est un échantillon qui ne représente pas la totalité de la démographie, mais qui transmet une première impression de la situation en général. Dans ce qui suit, vous pouvez vérifier vos propres images du voisin et découvrir d’autres points de vue.

 

Avez-vous une image positive ou négative de votre voisin ?

Point de vue français :

Point de vue allemand :

Herz Diagramm 1

Herz Diagramm 2

 

 > En moyenne, nous pouvons voir que la plupart des personnes interrogées ont une image positive du voisin.


Connaissez-vous le (la) président(e) français / le (la) chancelier (-ière) allemand(e) ?

Combien de personnes, croyez-vous, savaient que Angela Merkel est la chancelière allemande et que François Hollande est le président français ?

SURPRISE !

Français : tous les personnes interrogées connaissaient la chancelière allemande !

Allemands : 90% des personnes interrogées connaissaient le président français !

> Ce résultat montre que les personnes interrogées sont au courant des dernières nouveautés politiques du pays voisin et que les chefs d’États sont très présents dans l’image du voisin!

 

Est-ce que vous pouvez indiquer …


Collage-1

Collage-2

 

Quel est le film allemand le plus connu en France ?

- Der Untergang

- Der Schuh des Manitu

- Keinohrhasen

- Goodbye Lenin

 

> Cliquez ici pour voir la solution !

 

> Un fait très intéressant est que les Allemands ont mentionné plus de titres de films français (7 films différents) que les Français (seulement 3 films), ce qui montre que la culture française s'exporte plus vers l’Allemagne que dans l'autre sens.

 

Collage-3

Collage-4

 

> Dans la rubrique littérature, on peut constater que les deux pays ont une image très classique et traditionnelle. Ils ont donc tous les deux indiqué souvent des grands noms de la littérature tels que: Goethe, Heinrich Heine, Thomas Mann et Molière, Victor Hugo, Albert Camus.


Collage-5

Collage-6


En ce qui concerne la musique française, quels étaient les chanteurs les plus connus indiqués par les Allemands ?

- Carla Bruni

- Mireille Mathieu

- Céline Dion

- Corneille

> Cliquez ici pour voir la solution !


En général, beaucoup de noms ont été indiqués, des chanteuses plus anciennes comme Edith Piaf et Marlene Dietrich en passant par des noms très actuels comme ZAZ, David Guetta et Tokio Hotel.

Collage-7

Collage-8

Réjouissant était le fait que les deux pays ont pu nommer de nombreux acteurs et actrices allemands/français !


 Quels sont les adjectifs avec lesquels vous caractérisez spontanément les voisins ?

 fahne-frankreich

 

fahne-deutschland

 

Quels images, choses, symboles associez-vous avec votre voisin?

Les symboles, images et choses que les gens associent spontanément avec leur voisin ne surprennent pas. En majorité les stéréotypes classiques viennent à l’esprit : la baguette, le vin, le fromage, Paris et la Tour Eiffel et la Seine, la Marseillaise, Marianne, le barret basque … Et les Français sur les Allemands : les voitures, le mur de Berlin et la porte de Brandebourg, la croix gammée, le football, la croissance, la bière, les bretzels et la "Bratwurst".


mini-bild-collage-1

Comme vous pouvez voir sur ce collage, les Allemands ont surtout nommé des stéréotypes classiques. Ils associent souvent des attractions touristiques comme la Cathédrale Notre Dame ou le TGV avec la France. La gastronomie, la mode et l'histoire avec tous les hommes politiques sont aussi venus à l'esprit.

 

mini-bild-collage-2

Ce collage montre les stéréotypes classiques des Français sur les Allemands et sur l'Allemagne. L'économie et la capitale Berlin jouent un grand rôle dans la perception publique mais aussi le football. Beaucoup de personne associent aussi la Bavière et le repas/ les boissons typiques avec l'Allemagne.


Votre image du voisin d’outre-Rhin a-t-elle changé avec la crise économique en Europe ?

 francais-allemand

 

Justifications :

Français

Allemands

NON, parce que …

- « ABSOLUMENT PAS ! »

- « pas du tout! Certains Français sont "mécontents" de l'influence de l'Allemagne en matière d'économie, seulement parce que celle-ci s'en sort mieux dans ce domaine depuis longtemps. Notre économie est différente parce que nos politiques sont différentes; je n'y vois pas là un moyen pour l'Allemagne d'être supérieur aux autres. »

- « je crois que la France a les mêmes objectifs et luttent pour le même intérêt. »

- « la France n’est pas si touchée par la crise économique que l’Espagne, le Portugal ou la Grèce. »

OUI, parce que …

- « cette crise permet de cerner les véritables aspirations européennes de l'Allemagne. »

- « les médias ont mal présenté Angela Merkel et l’Allemagne en général. »

 

Parlez-vous allemand ou français? Si oui, pourquoi avez-vous appris cette langue?

 

Le voisin apprend la langue du voisin pour les raisons suivants :

Les Allemands apprennent le français

Les Français apprennent l'allemand

1. par intérêt

1. à l’école

2. à l’école

2. par plaisir

3. par plaisir

3. par intérêt

4. pour leur avenir professionnel

3. par les études

5. pour les études

3. pour leur avenir professionnel

 

Pouvez-vous vous imaginer travailler en France ?

perspective-allemandeperspective-francaise

On peut voir que la plupart des personnes interrogées peuvent s’imaginer travailler dans le pays voisin. Il est donc très important de comprendre les différences et les particularités du voisin pour réussir dans le contexte professionnel: Ce site web fonctionne comme un guide pour vous aider de préparer votre séjour !


 Est-il facile d’établir une relation amicale entre les collègues français/allemands ?

Français

Allemands

OUI, parce que …

- « parfaitement, j'ai eu l'occasion de l'expérimenter à 4 reprises, 2 fois en échanges linguistiques de longue durée (il y a 40 ans, ...) et à deux reprises en entreprises, dans la filiale allemande, au cours de training lors de mon intégration dans la filiale française. »

- « les Français avec qui j’ai travaillé étaient très gentils. »

- « ils ont vu que j’ai vraiment essayé d’améliorer mes connaissances de la langue française. »

NON, parce que …

- « il faut savoir les prendre par le bon bout. Je pense que ce n'est pas très différent d'une relation de collègue à collègue en France. Soit le courant passe, soit le courant ne passe pas. La seule barrière est parfois celle de la langue qui peut parfois mener à des malentendus. Il est compliqué ensuite de renormaliser les relations. »

- « le problème était qu’au début, les Français ont été un peu distancé envers les étrangers. Mais après un certain temps, leur attitude a changé et ils étaient plus ouverts. »

- « il faut faire le premier pas. »


 Étique du travail / Arbeitsmoral

Dans la vie professionnelle …

les Français sont …

les Allemands sont …

fahne-frankreich-rechteck

fahne-deutschland-rechteck

 

 

Après cette introduction, nous vous souhaitons maintenant beaucoup de plaisir sur notre site !


-------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Question 1 :

Qu’est ce que vous pensez est le film allemand le plus connu en France ?

- Der Untergang

- Der Schuh des Manitu

- Keinohrhasen

- Goodbye Lenin

 

> Ceux qui pensent maintenant que les Français ont certainement indiqué « Der Schuh des Manitu » comme le film allemand le plus connu se trompent. Bien que ce film ait attiré plus de 11 millions de visiteurs, la comédie « Goodbye Lenin » est le film le plus souvent indiqué par les Français.

 

Question 2 :

En ce qui concerne la musique française, que croyez-vous sont les plus connus indiqué par les Allemands ?

- Carla Bruni

- Mireille Mathieu

- Céline Dion

- Corneille


> On a de la peine à le croire, 2 personnes sur 10 ont nommé Céline Dion ! Elle est une artiste douée, mais elle est CANADIENNE et chante parfois en français! Cela montre que la langue est un critère très important pour les Allemands…




Stéréotypes/Préjugés

Définition: les stéréotypes et les préjugés

 Stéréotypes

 

 Dans notre société multiculturelle il existe beaucoup de stéréotypes et de préjugés. Il s’agit de concepts très proches de sorte qu’il est difficile de les distinguer. Pour cette raison, ils sont souvent considérés comme synonymes dans la langue courante. Mais quelle est la différence entre les deux, d’où viennent-ils, peut-on lutter contre les stéréotypes et est-il possible de dépasser les préjugés?

Pour commencer, il y a plusieurs définitions qui décrivent le même phénomène. Selon Leyens et al. les stéréotypes sont des « croyances partagées concernant les caractéristiques personnelles, généralement des traits de personnalité, mais souvent aussi des comportements, d’un groupe de personnes »[1]. Une deuxième définition qui contient d’autres détails importants est la suivante: « Le stéréotype est l’image que nous avons des autres, un ensemble de croyances qui présente une image simplifiée des caractéristiques d’un groupe »[2]. Les stéréotypes sont donc des images figées et simplifiées qui sont créées en généralisant le comportement de quelques individus à propos d’un groupe entier. Cela implique qu’on attribue des caractéristiques spécifiques à une personne, seulement parce qu’elle fait partie d’une culture particulière. L’individu, par contre, n’est pas important. Ou autrement dit: un stéréotype est une idée caricaturale qu’on se fait d’une personne ou d’une culture en généralisant des traits de caractères réels ou supposés. Même si la notion de stéréotype est tout d’abord connotée négativement, le message d’une telle généralisation peut aussi être favorable. Tandis que l’image de l’Américain superficiel est par exemple péjorative, l’Allemand ponctuel ou le Français romantique sont des généralisations positives.

 

Préjugés

Les préjugés sont par contre des  « attitude[s] comportant une dimension évaluative à l’égard d’un groupe social donné »[3]. En exprimant globalement J’aime et Je n’aime pas, ils peuvent être, comme les stéréotypes, négatifs ou positifs. Le verbe préjuger (préfixe : pré- = à l’avance) indique déjà que ce terme fait référence à une évaluation irréfléchie, une idée préconçue[4]. Une personne, qui a des préjugés, juge une autre culture même si elle ne la connaît pas. Au lieu d’utiliser des expériences personnelles ou des informations objectives et approfondies, elle se sert des stéréotypes disponibles pour se faire une opinion sans les remettre en question. Par conséquent, les préjugés se nourrissent des stéréotypes. Un exemple pour un préjugé raciste qui a donc pour conséquence une discrimination est la phrase suivante: « Je n’aime pas les Mexicains parce qu’ils sont paresseux et criminels ». 

 

Les origines

Pour comprendre l’origine des stéréotypes et des préjugés, il faut examiner le mécanisme du cerveau humain. Chaque jour il doit traiter un grand nombre d’informations. Pour les maîtriser, le « cerveau utilise des ‘stratégies’, […] qui, si elles permettent une simplification des informations entrantes, ont également pour conséquences de créer des stéréotypes »[5] ainsi que des préjugés. En conséquence, il en résulte notre besoin de catégoriser et de simplifier le monde, car notre cerveau ne réussit pas à traiter la totalité des informations complexes en peu de temps. Comme les clichés donnent l’impression de déjà connaître quelques particularités d’une culture étrangère, ils peuvent aussi réduire l’anxiété de l’inconnu[6]. Enfin, les stéréotypes ainsi que les préjugés ne sont pas sans utilité parce qu’ils aident à donner du sens au monde et à montrer les relations différentes qui existent entre les groupes sociaux avec ce « processus adaptif très automatisé […]»[7]. Néanmoins ils n’offrent que des connaissances très simplifiées et dénaturent la vérité. C’est surtout dangereux dans le cas des stéréotypes ou des préjugés négatifs parce qu’ils peuvent rapidement mener à une hostilité radicale de sorte que les deux concepts représentent un risque considérable.

En plus de leur origine cognitive, les stéréotypes et les préjugés reposent aussi sur une dimension sociale: les stéréotypes et les préjugés reflètent les relations existantes entre différents groupes sociaux et sont structurants dans une société. Comme Charlotte Duperray le précise :

« Les individus ont besoin de développer un sentiment d’appartenance à un ou plusieurs groupes. Le phénomène est à double sens ; d’une part, nous avons tendance à accentuer notre identification à un groupe de référence, par souci de repères, de structures et d’identité. D’autre part, le regard que nous portons sur les autres groupes est marqué par les différences qui nous éloignent. Exagérer les similitudes à l’intérieur d’un groupe accentue les différences entre les groupes»[8].

Après avoir discuté l’origine cognitive et sociale de nos stéréotypes et préjugés, il faut maintenant expliquer le processus de leur apprentissage. La plupart des gens savent souvent que ces affirmations ne sont pas vraies, mais seulement exagérées et simplifiées. Néanmoins les stéréotypes existent et exercent une influence sur les images qu’on se fait d’une culture étrangère. Ils se basent sur des observations qui ne viennent presque jamais de notre propre vie ou de notre propre expérience, mais de notre culture et de notre entourage[9]. C’est un phénomène socioculturel, ce qui veut dire que l’éducation, les médias et d’autres groupes de référence nous influencent. Cet héritage culturel nous transmet des normes, des habitudes et donc aussi des stéréotypes et des préjugés: « Les stéréotypes et les préjugés font partie de notre héritage culturel, ils sont transmis par notre culture au même titre que les normes, les habitudes et de façons de faire que l’on partage avec les autres »[10].

Finalement, tout le monde a des stéréotypes et des préjugés, mais ceux-ci ne sont pas permanents ou immuables : ils peuvent se modifier et se développer dans le temps. En prenant compte de l’histoire, il existe par exemple depuis longtemps des stéréotypes entre les Français et les Allemands. Les uns considéraient les autres comme arrogants ou comme l’ennemi. Mais après avoir engagé le dialogue, l’image a changé et les stéréotypes se sont modifiés ou sont morts/ont disparu.

 

Comment traiter ou surmonter les stéréotypes et les préjugés

Peut-on lutter contre ces deux phénomènes culturels ? La réponse doit être oui. Pour ne pas avoir de préjugés fixes qui sont souvent liés à l’idée de discrimination, il faut sans cesse multiplier les contacts, les rencontres et réduire les préjugés en étant conscient de leur existence. En apprenant à connaître les autres, en vivant avec eux et en parlant avec des personnes étrangères, on modifie ses stéréotypes, renforce la compréhension réciproque et les barrières tombent.

Cependant, comme il s’agit d’idées profondément enracinées, le simple contact ne suffit souvent pas à les rejeter[11]. Deux autres mesures qui peuvent être appliquées en plus du contact avec l’inconnu, sont la décatégorisation et la re-catégorisation[12]. La décatégorisation signifie voir une personne comme individu et pas comme membre d’un groupe. De cette manière, les généralisations existantes ne peuvent pas influencer la perception. En faisant une re-catégorisation, les différentes cultures sont rassemblées en créant un groupe englobant. Au lieu d’être Allemand ou Français, on est Européen par exemple. Cela permet de souligner les similitudes au lieu des différences.

 

La décatégorisation-titelLa re-catégorisation titel

La décatégorisation
    

                                                                                  

La re-catégorisation

 Source : Images mis en place à partir des figures de http://www.prejuges-stereotypes.net/main.htm



[1] Leyens, J.-P./ Yzerbyt, V./ Schadron, G. (1996), Stéréotypes et cognition sociale, Sprimont: Mardaga, p. 24.

[2] Poisson-Quinton, Sylvie/ Mimram, Reine (2009): Compréhension écrite, Niveau 4. CLÉ international, Paris, p. 12.

 

[3] http://www.prejuges-stereotypes.net/indexFlash.htm (10.12.2012).

[4] cf. http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=3&cad=rja&ved=0CEgQFjAC&url=http%3A%2F%2Fwww.servicevolontaire.org%2Flivres%2Finterculturel%2Fstereotypes_eleve.pdf&ei=MmTPUJxDxqy0BqGfgeAD&usg=AFQjCNH-Lvh0n4u0wmGgtHkFRJgLA31AeA&sig2=AtjSom-UwKpp_imeZ9FY_A&bvm=bv.1355325884,d.Yms (10.12.2012).

[5] http://www.prejuges-stereotypes.net/indexFlash.htm (10.12.2012).

[6] cf. Roche, J. (2001), Interkulturelle Sprachdidaktik. Eine Einführung, Tübingen: Narr, p. 163.

[7] Duperray, Charlotte (2009), Ne me préjugez pas! : http://www.slate.fr/story/ne-me-pr%C3%A9jugez-pas (14.12.2012).

[8] Duperray, Charlotte (2009), Ne me préjugez pas! : http://www.slate.fr/story/ne-me-pr%C3%A9jugez-pas (14.12.2012).

[9] cf. Duperray, Charlotte (2009), Ne me préjugez pas! : http://www.slate.fr/story/ne-me-pr%C3%A9jugez-pas (14.12.2012).

[10] http://www.prejuges-stereotypes.net/indexFlash.htm (10.12.2012).

[11] cf. http://www.prejuges-stereotypes.net/indexFlash.htm (10.12.2012).

[12] cf. http://www.prejuges-stereotypes.net/indexFlash.htm (10.12.2012).