Inhaltspezifische Aktionen

Dr. Katharina Müller

Spanische und portugiesische Sprachwissenschaft

Für Startseite

Büro: Phil II, Haus G, Raum 107

Tel.: +49 (0)641/99-31147

Katharina.Mueller

 

 

Müller, Katharina

Sprechstunden im Sommersemester 2024:

Dienstag 14-15 Uhr nach Voranmeldung über Stud.IP

Lebenslauf

Lebenslauf

Beruflicher Werdegang

  • Seit 04/2023: Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Professur für Spanische und portugiesische Sprachwissenschaft der Justus-Liebig-Universität Gießen
  • 01/2010-12/2014 und seit 10/2018: Mitarbeiterin am Sprachenzentrum der Goethe-Universität Frankfurt am Main
  • 01/2015-09/2018: DAAD-Lektorin an der Università degli Studi di Firenze (Italien)
  • 04/2014-09/2014: Lehrbeauftragte für portugiesische Sprachwissenschaft am Institut für Romanistik der Justus-Liebig-Universität Gießen
  • 04/2012-09/2012: Tutorin am Institut für Romanistik der Justus-Liebig-Universität Gießen
  • 09/2007-08/2009: DAAD-Lektorin an der University of Liverpool (Großbritannien)
  • 08/2005-07/2006: DAAD-Sprachassistentin an der Universidade Federal do Ceará, Fortaleza (Brasilien)

Akademischer Werdegang

  • 07/2020: Promotion zum Thema „Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur" an der Justus-Liebig-Universität Gießen bei Prof. Dr. Joachim Born
  • 12/2006: Zusatzqualifikation Deutsch als Fremdsprache an der Johannes Gutenberg-Universität Mainz
  • 06/2004: Magister Artium der Romanistik (Hauptfach), Anglistik und Psychologie (Nebenfächer) an der Goethe-Universität Frankfurt am Main

Stipendien & Auszeichnungen

  • 10/1999-06/2000: DAAD-Romanistenstipendium für einen Studienaufenthalt an der Università degli Studi di Firenze (Italien)
  • 07/1999: DAAD-Hochschulsommerkursstipendium für einen Portugiesischsprachkurs an der Universidade do Minho, Braga (Portugal) 
 

Mitgliedschaften

  • Deutscher Lusitanistenverband (DLV)
  • Internationale Vereinigung für Germanistik (IVG)

Lehrveranstaltungen

Lehrveranstaltungen

Wintersemester 2023/24

Ü Sprachkontakte des Portugiesischen, Dienstag 15:30-17:00 Uhr, Phil. II, Raum G108

Sommersemester 2023

Ü Einführung in die spanische Sprachwissenschaft, Montag 16:00-18:00 Uhr, Phil. II, Raum H118

Forschung

Forschung

Forschungsschwerpunkte

  • Sprachkontaktforschung

  • Migrationslinguistik

  • Korpuslinguistik

  • Wortbildung

  • Fremd- und Zweitspracherwerbsforschung

Forschungsprojekte

  • Sprachwandel im Kontext der Coronapandemie – eine sprach- und kulturvergleichende Korpusanalyse
  • Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur: eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul (Dissertation)

Publikationen

Publikationen

Publikationen

Müller, Katharina/Ladilova, Anna/Born, Joachim (eingereicht): „Neue Entwicklungen im romanischen Wortschatz in Zeiten der Covid-19-Pandemie: ein korpusbasierter Vergleich von Sprachkontaktphänomenen in der Romania“. In: Ossenkop, Christina/Veldre, Georgia (Hrsg.): Neue Entwicklungen im romanischen Wortschatz. Linguistica Philologica. Lingua – Usus – Variatio. Berlin: Lang.

Müller, Katharina/Ladilova, Anna/Gomes Simone (angenommen): "Palavras covidianas: inovação lexical nas línguas românicas". In: Rossi, Micaela (ed.): Linguistic Insights. Berlin: Lang.

Müller, Katharina/Radünz, Willian/Streb, Reseda (angenommen): „Standardisierung der Minderheitensprachen Hunsrückisch, Pommerisch und Talian in Brasilien: Ein kontrastiver Überblick“. In: Franz, Sebastian/Wildfeuer, Alfred (Hg.): Standardisierung und (Re-)Vitalisierung von Minderheiten­sprachen. Germanistische Linguistik. Hildesheim: Olms.

Müller, Katharina/Born, Joachim/Ladilova, Anna/Gomes Simone (2024, im Druck): "Linguistic change in times of the COVID-19 pandemic: a corpus linguistic comparison of language contact phenomena in Romance languages". In: Zeitschrift für romanische Philologie 140:1, 1-29.

Müller, Katharina/Born, Joachim/Ladilova, Anna (2023): „Hybride Sprachformen im Cone Sul / Cono Sur: Talian, Wolgadeutsch und Pomerano“. In: Quo vadis, Romania? 61, 34-53. URL: https://quovadisromania.univie.ac.at/wp-content/uploads/2023/11/QVR-61-Born-Ladilova-Mueller.pdf.

Müller, Katharina/Moßmann, Christian (2022): „Zur Förderung der Lernerautonomie, Lernerreflexion und Mehrsprachigkeit in authentischen Kommunikationskontexten – Das European University Tandem-Projekt“. In: Auteri, Laura/Barrale, Natascia/Di Bella, Arianna/Hoffmann, Sabine (Hg.): Jahrbuch für Internationale Germanistik. Wege der Germanistik in transkultureller Perspektive. Akten des XIV. Kongresses der Internationalen Vereinigung für Germanistik (IVG). Beihefte, Band 3. Bern: Peter Lang, 301- 311. URL: https://www.peterlang.com/document/1296821.

Müller, Katharina (2022): Sprachliche Hybridität in der italo-brasilianischen Literatur: eine soziolinguistische Analyse der Sprachmischung zwischen Italienisch/Talian und Portugiesisch in literarischen Texten aus São Paulo und Rio Grande do Sul. Frankfurt: Peter Lang (= Iberolinguistica 8; Dissertation).

Müller, Katharina/Ladilova Anna (2021): „Sprachkontakte in der Bornistik: Aktuelle Sprach­dynamiken bei deutschen und italienischen Migrant*innen in Brasilien und Argentinien im Vergleich“. In: Ladilova, Anna/Leschzyk, Dinah/Müller, Katharina/Schweitzer, Nicolas/Seiler, Falk (Hg.): Bornistik: sprach- und kulturwissenschaftliche Perspektiven auf die Romania und die Welt. Gießen: GEB, 365-382. URL: http://geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2021/15678/.

Müller, Katharina (2021): „Rezension Michler, Christine/Reimann, Daniel: Fach­didaktik Italienisch. Eine Einführung“. In: Fremdsprachen und Hochschule (FuH) 96, 125-130.

Müller, Katharina (eingereicht): „Die Transformationen des Talian: italo-brasilianische Sprach­kontakte in Bewegung“. In: Born, Joachim/Ladilova, Anna (Hg.): Sprachen, Kulturen und Politik in Bewegung. Ausgewählte Beiträge der gleichnamigen Sektion des 11. Deutschen Lusitanistentages vom 16.-19. September 2015 in Aachen. Frankfurt: Lang.

Müller, Katharina (2016): „Doppelkonsonanten als italienische Identitätsmarker in italo-brasilianischen Geschäftsnamen“. In: Born, Joachim/Ladilova, Anna (Hg.): Sprachkontakte des Portugiesischen. Ausgewählte Beiträge der gleichnamigen Sektion des 10. Deutschen Lusitanisten­tages vom 10.-14. September 2013 in Hamburg. Frankfurt: Lang, 171-190.

Müller, Katharina (2015): „Code-Switching in Italo-Brazilian Literature from Rio Grande do Sul and São Paulo: A sociolinguistic analysis of the forms and functions of literary code-switching“. In: Language and Literature 24:3, 249-263 (peer-reviewed).

Schüler, Lisa/Müller, Katharina/Benitt, Nora/Koch, Christopher/Saage, Sven (2014): „Linguistik als Kulturwissenschaft? Überlegungen zum Zusammenhang von Sprache, Wissen und Kultur“. In: dies. (Hg.): Kommunikation Korpus Kultur: Ansätze und Konzepte einer kulturwissenschaftlichen Linguistik. Trier: WVT.

Herausgeberschaften

Ladilova, Anna/Leschzyk, Dinah/Müller, Katharina/Schweitzer, Nicolas/Seiler, Falk (Hg.) (2021): Bornistik: sprach- und kulturwissenschaftliche Perspektiven auf die Romania und die Welt. Gießen: GEB. URL: http://geb.uni-giessen.de/geb/volltexte/2021/15678/.

Benitt, Nora/Koch, Christopher/Müller, Katharina/Saage, Sven/Schüler, Lisa (Hg.) (2014): Kommunika­tion Korpus Kultur: Ansätze und Konzepte einer kulturwissenschaftlichen Linguistik. Trier: WVT.

Gutachtertätigkeit

Revista de Letras Norte@mentos (UNEMAT), Themenheft: Línguas Minoritárias no Brasil, 2021.